ACUERDO DE LICENCIA Y SERVICIOS
SOLO PARA EUROPA, ORIENTE MEDIO Y ÁFRICA (“EMEA”)
¡Gracias por elegir Avira!
Los términos del Acuerdo de Licencia y Servicios (“LSA”) rigen sus derechos y obligaciones según los cuales puede utilizar nuestros Servicios.
El LSA es un contrato entre usted como consumidor particular que utilizará nuestros Servicios (“usted” o “su/s”) y Avira Holding GmbH, con domicilio social en Kaplaneiweg 1, 88069 Tettnang, Alemania, con número de registro de empresa HRB 118676 y número de IVA DE331057026 (“Avira”, “nosotros”, “nuestro/a/os/as” o “nos”). Los productos y los servicios de Avira forman parte de NortonLifeLock Inc., y NortonLifeLock Ireland Limited (“NortonLifeLock”), filial de NortonLifeLock Inc, le otorga una licencia del software de Avira.
Lea atentamente todos los términos y condiciones del LSA antes de utilizar nuestros Servicios. Contienen información importante sobre sus derechos y obligaciones.
Al hacer clic en “Acepto” o al indicar electrónicamente de otro modo su conformidad, usted reconoce haber leído, comprendido y aceptado los Términos y condiciones del LSA.
Si no está de acuerdo con los términos y condiciones del LSA: (i) no descargue, instale, acceda a nuestros Servicios ni los utilice y (ii) póngase en contacto con su Proveedor, o con el Servicio al cliente de Avira.
Si ha aceptado varias versiones del LSA para un Servicio, la versión más reciente que haya aceptado es el LSA entre usted y nosotros y sustituye a todas las versiones anteriores.
El Acuerdo de Licencia y Servicios cubre:
1. Definiciones |
CLÁUSULA 1: DEFINICIONES
Funciones beta: Significafunciones nuevas o actualizadas que todavía están en fase de pruebas. Es posible que dichas funciones aún no se puedan ejecutar en su totalidad o que no estén terminadas.
Dispositivo: Significa un ordenador, un portátil, un smartphone o una tablet.
Documentación: Significa cualquier documento e información de Avira que acompañe o se ponga a disposición en relación con el Servicio y/o el Software (incluidos, entre otros, cualquier embalaje o cualquier información de compra, suscripción o renovación, por ejemplo recibos o mensajes de correo electrónico de confirmación de compra, suscripción o renovación, y los términos de venta si se realiza la Transacción directamente con Avira).
Freemium: Significa un Servicio que se le proporciona de forma gratuita, por tiempo ilimitado, cuyo acceso a funciones más avanzadas o premium requieren una suscripción de pago por el Servicio.
Derechos de la propiedad intelectual: Significa los derechos de patentes (incluidas, entre otras, las solicitudes y divulgaciones de patentes), invenciones, copyright, secretos comerciales, derechos morales, conocimientos especializados, derechos de datos y bases de datos, y cualquier otro derecho de la propiedad intelectual reconocido en cualquier país o jurisdicción del mundo.
LSA: Significa el presente Acuerdo de Licencia y Servicios.
Proveedor: Significa cualquier distribuidor o proveedor de servicios informáticos autorizado por Avira.
Servicio: Significa cualquier SaaS (software como servicio) como oferta Freemium u oferta de suscripción de versión de prueba o de pago de Avira que se proporciona junto con cualquier otra función o servicio asociados, así como cualquier producto o servicio puntual de Avira.
Derecho de Servicio: Significa el número y el tipo de Dispositivos permitidos para utilizar el Software, tal y como se especifica en la Documentación.
Período de Servicio: Significa la duración del Servicio.
Software: Significa cualquier software de Avira, incluidas las versiones, revisiones, actualizaciones o mejoras del software.
Envíos: Significa cualquier comentario o reseña, sugerencia, recomendación o idea respecto a los Servicios que envíe a Avira.
Versión de prueba: Se refiere a un Servicio de pago ofrecido como prueba, durante un tiempo limitado, con o sin pago.
CLÁUSULA 2: TÉRMINOS GENERALES DE LOS SERVICIOS
4. Actualizaciones del contenido
5. Funciones o contenido de terceros
10. Uso de los Servicios a través de una red
a. Creación y mantenimiento de una cuenta. Es posible que necesite una cuenta para acceder a los Servicios y utilizarlos. Es importante que nos proporcione información precisa, completa y actualizada sobre su cuenta (incluida una dirección de correo electrónico válida) y que mantenga al día dicha información. De lo contrario, es posible que debamos suspender o cancelar su cuenta, y que no podamos comunicarnos con usted para que reciba notificaciones importantes sobre sus Servicios. Su cuenta es de uso personal y exclusivo para que usted administre sus Servicios (o, si lo permite un Servicio, una persona de su hogar), y no la pueden utilizar otros terceros para ningún fin. No puede vender ni transferir las credenciales de su cuenta, ni permitir que otros las utilicen.
b. Exactitud de su información y la de su familia. Algunos Servicios pueden permitirle registrar los dispositivos de personas integrantes de su familia para utilizar los Servicios. En tal caso, acepta que la información que nos proporciona sobre usted o las personas de su hogar es verdadera y exacta, y que está debidamente autorizado para facilitarnos esta información y para supervisar las cuentas de los otros en su nombre. Además, se compromete a notificar a las personas integrantes de su familia los términos de este LSA y a procurar su cumplimiento.
c. Acceso no autorizado a su cuenta. Usted es el único responsable de garantizar la seguridad de su nombre de usuario y su contraseña. No comparta esta información con otros y notifíquenos de inmediato cualquier uso no autorizado. Usted es responsable de todas las actividades que se realicen con su cuenta.
d. Software. Para acceder a determinados Servicios y utilizarlos, es posible que se le indique que debe descargar e instalar determinado Software en un Dispositivo registrado. Consulte la cláusula 3, “Términos de la Licencia del Software”, del LSA para obtener información sobre los términos y condiciones aplicables al uso de dicho Software.
e. Términos concretos de los Servicios. Los siguientes Servicios están sujetos a los términos y condiciones adicionales establecidos en la cláusula 4, “Términos concretos de los Servicios”, del LSA: (i) Supervisión de vulneraciones de seguridad; (ii) Dark Web Monitoring; (iii) Avira Password Manager; (iv) Avira Phantom VPN; (v) Servicios de soporte de restauración; y (vi) Soporte técnico.En caso de conflicto o incoherencia entre la cláusula 2, “Términos generales de los Servicios”, y la cláusula 4, “Términos concretos de los Servicios”, regirán y se aplicarán los términos de la cláusula 4.
f. Restricciones. Con respecto al uso de los Servicios, usted no puede, ni debe permitir a otra persona:
(i) usar los Servicios para ninguna finalidad ilegal o fraudulenta, incluidos, entre otros, análisis de puertos, envío de spam, envío de mensajes de correo electrónico de participación, análisis de retransmisiones o proxies abiertos, envío de mensajes de correo electrónico no solicitados o de cualquier versión o tipo de mensajes de correo electrónico enviados en grandes cantidades si dichos mensajes se redirigen a servidores de terceros, cualquier lanzamiento emergente, uso de tarjetas de crédito robadas, fraude de tarjetas de crédito, fraude financiero, fraude con criptomoneda, encubrimiento, extorsión, chantaje, secuestro, violación, asesinato, venta de tarjetas de crédito robadas, venta de productos robados, oferta o venta de productos prohibidos, militares y de doble uso, oferta o venta de sustancias controladas, robo de identidad, piratería informática, pharming, scraping en cualquier modalidad o escala, piratería digital, infracciones de la propiedad intelectual y otras actividades similares; o acoso, acecho, amenazas, daños o control de otras personas o explotación infantil de cualquier clase, incluidos audio, vídeo, fotografía, contenido digital, etcétera;
(ii) usar los Servicios con fines comerciales;
(iii) salvo que se disponga lo contrario en el LSA o en la Documentación, acceder a los Servicios o utilizarlos o compartirlos con miembros integrantes de la familia, personas que no sean familiares u otras personas que no residan con usted;
(iv) compartir cualquier dato u otro contenido con un número no razonable de personas, incluidos, entre otros, enviar comunicaciones masivas a un gran número de destinatarios o compartir contenido con personas a quienes no conoce o que no le conocen a usted;
(v) transferir, sublicenciar, alquilar, arrendar o prestar su derecho a utilizar los Servicios;
(vi) proporcionar, ofrecer o poner a disposición los Servicios como parte de un acuerdo de administración de instalaciones, tiempo compartido, proveedor de servicios u oficina de servicios;
(vii) transmitir o almacenar material que pueda infringir los Derechos de la propiedad intelectual u otros derechos de terceros, o que sea ilegal, perjudicial, difamatorio, calumnioso o que invada la privacidad de terceros;
(viii) transmitir cualquier material que contenga virus de software u otros códigos, archivos o programas informáticos dañinos, como troyanos, gusanos o bombas de tiempo;
(ix) asaltar, interferir, negar el servicio de cualquier manera o forma a cualquier otra red, ordenador o nodo a través de los Servicios;
(x) intentar obtener acceso no autorizado a cualquiera de los Servicios, a las cuentas de otros usuarios, a los sistemas informáticos o a redes conectadas a los Servicios, o eludir cualquier medida que podamos utilizar para impedir o limitar el acceso a los Servicios;
(xi) interferir o interrumpir los servidores o las redes conectadas a cualquier Servicio;
(xii) utilizar los Servicios para cualquier propósito militar, incluidos la ciberguerra, el desarrollo de armas, el diseño, la fabricación o la producción de misiles, armas nucleares, químicas o biológicas;
(xiii) utilizar los Servicios de cualquier manera que no esté permitida de conformidad con el LSA.
g. Obligaciones. Con respecto al uso de los Servicios, a continuación se enumeran sus obligaciones:
(i) su acceso a los Servicios es únicamente para su uso personal o doméstico;
(ii) acepta utilizar los Servicios de conformidad con el LSA y todas las leyes y reglamentaciones aplicables;
(iii) debe respetar cualquier limitación técnica de los Servicios o del Software.
2. Período de Servicio. El Período de Servicio será el indicado en la Documentación, o en la documentación de la Transacción aplicable del Proveedor del que usted ha obtenido el Servicio.
a. Fecha de entrada en vigor. Comenzará en (a) la fecha de la instalación inicial del Software o del uso del Servicio; o (b) la fecha en la que haya aceptado este LSA; o (c) si ha adquirido el Servicio en la tienda en línea de Avira, la fecha en la que complete su compra; o (d) si ha obtenido el derecho a utilizar el Servicio de un Proveedor, la fecha determinada por dicho Proveedor según corresponda, lo que ocurra primero.
b. Período de duración.Si tiene un Servicio Freemium, su Período de Servicio estará en vigor hasta que se desinstale o ya no sea compatible. Si tiene una suscripción de duración fija, el Servicio finalizará automáticamente al término del Período de Servicio. Si la suscripción se renueva automáticamente, a menos que cancele la renovación de la suscripción antes de la fecha en que se le deba cobrar, su Período de Servicio se renovará de forma automática durante los períodos sucesivos definidos en las fechas de renovación y continuará de manera indefinida. En el caso de una suscripción de duración fija o de renovación automática, al final de su Período de Servicio ambas se convierten en un Servicio Freemium. Si se trata de un producto o servicio puntual, el Período de Servicio será el indicado en la Documentación, o en la documentación aplicable del Proveedor del que usted ha obtenido el Servicio.
3. Cancelación del Servicio. Consulte la Política de cancelación y reembolso de Avira para obtener información sobre cómo cancelar el contrato y obtener un reembolso, si procede. Con independencia de cualquier derecho legal, como los derechos de desistimiento, ciertos Servicios incluyen una garantía de devolución de dinero si no está satisfecho por cualquier motivo. Sin embargo, si ha obtenido el derecho a utilizar el Servicio a través de un Proveedor, y desea cancelarlo, debe hacerlo directamente con ese Proveedor siguiendo las instrucciones de dicho Proveedor. En tal caso, no tendrá derecho a que le reembolsemos ninguna tarifa que haya pagado a un Proveedor.
4. Actualizaciones del contenido. Algunos Servicios utilizan contenido que se actualiza de vez en cuando, por ejemplo definiciones de virus; definiciones de spyware; reglas antispam; listas de URL; reglas de firewall; datos de vulnerabilidad y listas actualizadas de páginas web autentificadas; estas actualizaciones se denominan en su conjunto “Actualizaciones de contenido”. En tal caso, tendrá acceso a las Actualizaciones de contenido aplicables a los Servicios durante su Período de Servicio.
5. Funciones o contenido de terceros. LosServicios pueden incluir funciones y funcionalidades de terceros o pueden permitirle acceder a contenido de un sitio web de terceros. Estas funciones, funcionalidades o contenido pueden estar sujetos a condiciones de servicio y políticas de privacidad de terceros. Usted reconoce ser la única persona responsable y asume todos los riesgos derivados del uso que haga de los recursos de terceros.
6. Versiones de prueba. Si ofrecemos una Versión de prueba, los términos aplicables a su Versión de prueba se proporcionarán al registrarse, en los materiales promocionales o en la documentación que describe la Versión de prueba. El uso que haga de la Versión de prueba está sujeto al cumplimiento de dichos términos.
7. Funciones beta. Podemos incluir Funciones beta en los Servicios para su uso que le permitan proporcionar comentarios. El uso de las Funciones beta puede estar sujeto al pago de tarifas. Entiende y acepta que su uso de las Funciones beta es voluntario y que no estamos obligados a proporcionarle ninguna Función beta.
8. Comentarios y reseñas. En cualquier Envío, en la medida máxima que permite la legislación aplicable, Avira y sus filiales le conceden permiso para utilizar, reproducir, copiar y traducir su Envío en todo el mundo, durante el plazo de protección de los Envíos sujeto a los Derechos de la propiedad intelectual de cualquier forma o en cualquier medio sin ninguna limitación en la que Avira considere conveniente. No se pagará ninguna compensación con respecto al uso de su Envío. Avira no tiene ninguna obligación de publicar ni utilizar ningún Envío que pueda proporcionar, y Avira puede eliminar cualquier Envío en cualquier momento, en particular si infringe cualquiera de los términos contenidos en el presente documento. Al proporcionar un Envío, usted declara y garantiza que posee o controla de otro modo todos los derechos de su Envío que son necesarios para proporcionarlo, incluidos los Derechos de la propiedad intelectual. Acepta que: (i) todo el contenido de sus Envíos debe ser exacto; (ii) no proporcionará un Envío que sepa que es falso, inexacto o engañoso o que pueda considerarse razonablemente difamatorio, calumnioso, odioso, ofensivo, ilegalmente amenazante o ilegalmente acosador para cualquier persona; (iii) no proporcionará un Envío que infrinja los Derechos de la propiedad intelectual de un tercero u otros derechos de propiedad o derechos de publicidad o privacidad; (iv) no proporcionará un Envío que infrinja cualquier ley, estatuto, ordenanza o reglamentación aplicables; (v) no proporcionará un Envío por el que un tercero le haya compensado o le haya concedido alguna contraprestación; (vi) no proporcionará ningún Envío que incluya información que haga referencia a otros sitios web, direcciones físicas, direcciones de correo electrónico, información de contacto, números de teléfono o cualquier otra información de identificación personal de nadie; y (vii) no proporcionará un Envío que contenga archivos o programas informáticos que puedan resultar dañinos.
9. Cambios en los Servicios. Podemos cambiar o interrumpir los Servicios, o introducir o variar los criterios de elegibilidad para los Servicios, debido a uno o más de los motivos siguientes:
a. para reflejar los cambios en la tecnología;
b. para reflejar los cambios en la naturaleza de las ciberamenazas;
c. para cumplir con la ley y reflejar los cambios habidos en la legislación;
d. para cumplir con los requisitos impuestos por un organismo regulador;
e. para añadir funciones;
f. para corregir cualquier error;
g. para armonizar los servicios o los términos en varias jurisdicciones;
h. para hacer más claros los términos; y
i. por cualquier otro motivo válido.
Si interrumpimos los Servicios, incorporamos un cambio sustancial en los Servicios que puedan perjudicarle de manera considerable, o introducimos o variamos criterios de elegibilidad que no le consideren una persona válida para los Servicios, se lo notificaremos con catorce (14) días de antelación y (i) le proporcionaremos servicios equivalentes o superiores durante el resto de la duración del Servicio sin costes adicionales; o (ii) le proporcionaremos el derecho a rescindir su contrato y a recibir un reembolso prorrateado por el resto de la duración de su Servicio. Para ejercer este derecho, debe informarnos de su deseo de rescindir el contrato en un plazo de catorce (14) días a partir del momento en el que le notifiquemos el cambio y su derecho a rescindir el contrato.
10. Uso de los Servicios a través de una red. Puede utilizar los Servicios a través de una red, siempre y cuando su Derecho de Servicio le permita acceder a los Servicios o utilizarlos en más de un Dispositivo y siempre que cada Dispositivo que acceda a los Servicios o los utilice sea de un solo hogar.
CLÁUSULA 3: TÉRMINOS DE LA LICENCIA DEL SOFTWARE
Si su uso del Servicio requiere descargar, instalar, acceder al Software o utilizarlo en un Dispositivo, estos Términos de la Licencia del Software también se aplicarán a su uso del Servicio.
1. Somos los propietarios del Software
3. Limitaciones
4. Licencia de un solo dispositivo; solo se permite una copia de seguridad o de archivo
6. Actualizaciones automáticas de contenido
7. Prevención de la piratería informática
9. Rescisión
1. Somos los propietarios del Software.El Software y cualquier Documentación son propiedad de NortonLifeLock o de sus otorgantes de la licencia, y están protegidos por las leyes de copyright. Esto incluye todos los Derechos de la propiedad intelectual y del Software y la Documentación. Cualquier Software que Avira le proporcione será mediante la concesión de una licencia, no se tratará de una venta, y NortonLifeLock se reserva todos los derechos sobre el Software y la Documentación que no se concedan expresamente en el LSA.
2. Concesión de la Licencia. Siempre y cuando cumpla con los términos y condiciones del LSA, NortonLifeLock le concede, en el territorio o la región en que adquirió el Software, una licencia no exclusiva e intransferible de duración limitada para descargar e instalar una copia del Software en el Dispositivo que posee o controla, tal y como se especifica en su Derecho de Servicio o en la documentación de la Transacción aplicable del Proveedor del que ha obtenido el Servicio, y para ejecutar dicha copia del Software únicamente con el fin de acceder a los Servicios y utilizarlos para uso personal no comercial durante el Período de Servicio.
3. Limitaciones. No puede, ni tampoco debe permitir que otra persona:
(i) copie (salvo para fines de copia de seguridad o de archivo, como se permite a continuación), modifique ni cree obras derivadas basadas en el Software;
(ii) distribuya, transfiera, sublicencie, arrende, preste o alquile a cualquier tercero su derecho de uso del Software;
(iii) realice ingeniería inversa, descompile ni desensamble el Software, ni que haga cualquier intento de descubrir el código fuente, excepto y solo en la medida en que la ley aplicable lo permita expresamente;
(iv) ponga a disposición de terceros la funcionalidad del Software;
(v) utilice el Software de cualquier manera que no esté permitida de conformidad con el LSA.
4. Licencia de un solo dispositivo; solo se permite una copia de seguridad o de archivo. El LSA le permite instalar una única copia del Software para su uso en un único Dispositivo, a menos que su Derecho de Servicio o la documentación de la Transacción aplicable del Proveedor del que ha obtenido el Servicio le permitan expresamente utilizar el Software en más de un Dispositivo. Puede hacer una copia del Software con fines de copia de seguridad o archivo, o copiar el Software en el disco duro de su Dispositivo y conservar el original solo con fines de copia de seguridad o archivo.
5. Instalación del Software. Durante el proceso de instalación, el Software puede desinstalar o desactivar otros productos o servicios de seguridad similares, o funciones de dichos productos o servicios, si dichos productos o servicios o funciones son incompatibles con el Software o con el fin de mejorar la funcionalidad general del Software.
6. Actualizaciones automáticas de contenido. No todas las versiones, revisiones, actualizaciones, mejoras o funciones estarán disponibles en todas las plataformas. Tendrá derecho a recibir nuevas funciones y versiones del Software a medida que, de vez en cuando, pongamos a disposición dichas funciones y versiones durante su Período de Servicio. Con el fin de optimizar el Software, y proporcionarle la versión más actualizada, acepta que el Software pueda descargar e instalar nuevas actualizaciones y versiones a medida que las pongamos a su disposición. Acepta recibir y permitirnos entregar esas nuevas actualizaciones y versiones a su Dispositivo.
7. Prevención de la piratería informática. El Software puede contener medidas tecnológicas diseñadas para prevenir el uso ilegal o sin licencia del Software. Usted acepta que NortonLifeLock puede utilizar estas medidas para proteger a NortonLifeLock contra la piratería informática; por ejemplo, el Software puede contener tecnología de cumplimiento que limita la capacidad de instalar y desinstalar el Software en un Dispositivo a no más de un número finito de veces para un número finito de Dispositivos. El Software que contiene dichas medidas tecnológicas puede requerir su activación. De ser así, el Software solo funcionará durante un período finito antes de que usted lo active. Durante la activación, es posible que se le solicite un código de activación exclusivo que se facilita con el Software y la configuración del Dispositivo en forma de código alfanumérico por Internet para verificar la autenticidad del Software. Si no completa la activación dentro del período finito o según lo indicado por el Software, el Software dejará de funcionar hasta que se complete la activación; en ese momento, se restaurará la funcionalidad del Software. Si no puede activar el Software durante el proceso de activación, puede ponerse en contacto con el Servicio al cliente de Avira mediante la información proporcionada durante la activación, o con su Proveedor si ha obtenido el Servicio de su Proveedor.
8. Requisitos de Apple Store. Esta cláusula se aplica a cualquier Software que adquiera en Apple Store o que utilice en un dispositivo iOS como aplicación. Apple no tiene ninguna obligación de proporcionar ningún servicio de mantenimiento y soporte con respecto a la aplicación. En caso de que el Software incumpla con cualquier garantía aplicable, lo puede notificar a Apple, y Apple le puede reembolsar el precio de compra de la aplicación (si procede) y, en la medida máxima que permita la legislación aplicable, Apple no tendrá ninguna otra obligación de garantía con respecto al Software. Apple no se responsabiliza de atender ninguna reclamación suya o de terceros relacionada con el Software o con su posesión y uso, incluidas, entre otras: (i) reclamaciones de responsabilidad por productos; (ii) cualquier reclamación de que la aplicación no se ajusta a cualquier requisito legal o reglamentario aplicable; y (iii) reclamaciones derivadas de la legislación de protección del consumidor o similar. Apple no se responsabiliza de la investigación, defensa, resolución ni cumplimiento de cualquier reclamación de terceros en la que se alegue que su posesión y uso del Software infringen los Derechos de la propiedad intelectual de dicho tercero. Apple y sus filiales son terceros beneficiarios de este LSA, y una vez que usted acepte el LSA, Apple tendrá el derecho (y se considerará que ha aceptado el derecho) a hacer cumplir este LSA contra usted como tercero beneficiario. Usted declara y certifica que (a) no se encuentra en un país sujeto a un embargo del gobierno de Estados Unidos, o que el Gobierno de Estados Unidos haya declarado como país que apoya el terrorismo; y (b) no está incluido en ninguna lista del gobierno de Estados Unidos de partes prohibidas o restringidas. También debe cumplir con los términos de servicio de terceros aplicables cuando utilice el Software.
9. Rescisión. El Software puede desactivarse automáticamente y dejar de ser operativo al final del Período de Servicio, y usted no tendrá derecho a recibir ninguna actualización de funciones ni de contenido del software a menos que, en el caso de Servicios de pago, se renueve el Período de Servicio. Tras la expiración o cualquier rescisión del LSA,deberá dejar de utilizar el Software y destruir todas las copias del Software y de la Documentación que tenga en su poder.
CLÁUSULA 4: TÉRMINOS CONCRETOS DE LOS SERVICIOS
El uso que haga de los Servicios que se enumeran a continuación está sujeto a la cláusula 2, “Términos generales de los Servicios”, y a esta cláusula 4, “Términos concretos de los Servicios”. En caso de conflicto o incoherencia entre la cláusula 2 y la cláusula 4, regirán y se aplicarán los términos de la cláusula 4, “Términos concretos de los Servicios”.
1. Supervisión de vulneraciones de seguridad
5. Servicios de soporte de restauración
6. Servicios de soporte técnico
1. Supervisión de vulneraciones de seguridad. Si detectamos que su dirección de correo electrónico forma parte de una vulneración de datos, se lo notificaremos para que pueda tomar medidas. No podemos eliminar su información de Internet, ni asegurar la exactitud o la integridad de la información encontrada.
2. Dark Web Monitoring. Dark Web Monitoring está disponible únicamente para personas residentes en Alemania. Si detectamos información personal suya en la web oscura, se lo notificaremos para que pueda tomar medidas. No podemos eliminar su información de la web oscura, ni asegurar la exactitud o la integridad de la información encontrada en la web oscura.
La dirección de correo electrónico utilizada para la creación de su cuenta Avira se supervisa automáticamente y comienza de inmediato. Si no desea que supervisemos esa dirección de correo electrónico, cambie la dirección de correo electrónico de su cuenta. Puede incorporar más información para supervisar iniciando sesión en su cuenta.
3. Avira Password Manager. Para utilizar Avira Password Manager, deberá crear una caja fuerte digital. La caja fuerte digital requiere su propia contraseña (“Contraseña maestra”). No almacenamos ni guardamos su contraseña maestra; por lo tanto, si la pierde, no podemos recuperarla. Recordar y mantener la contraseña maestra es responsabilidad exclusivamente suya. Puede utilizar su caja fuerte digital para almacenar datos, contraseñas y URL de inicio de sesión para otros sitios a los que accede y utiliza.
4. Avira Phantom VPN. Avira Phantom VPN (“Servicio de VPN”) tiene capacidad suficiente para un uso no comercial promedio. Sin embargo, de vez en cuando, durante períodos de uso extraordinariamente intenso del Servicio VPN, de forma temporal puede producirse una ralentización o no estar disponible. La ralentización o la falta de disponibilidad temporal no constituirán un incumplimiento de nuestras obligaciones. Nos reservamos el derecho a limitar o suspender temporalmente su uso del Servicio de VPN si sobrepasa las limitaciones de ancho de banda asociadas con su cuenta según se indique en la Documentación, o en la documentación de la Transacción aplicable del Proveedor del que ha obtenido el Servicio de VPN. La suspensión o la limitación del Servicio de VPN no constituirán un incumplimiento de nuestras obligaciones.
No aprobamos ni respaldamos ninguna actividad ilegal, ilícita, delictiva o fraudulenta perpetrada mediante el uso del Servicio. Avira no se responsabiliza en modo alguno de las acciones de sus usuarios. Podremos suspender su cuenta para obtener una aclaración, investigar o solicitarle que explique sus acciones y proporcione información adicional, mediante aviso cuando sea razonablemente necesario. Si su cuenta se ha suspendido, debe ponerse en contacto con nosotros para obtener más información. Podemos suspender su cuenta de usuario durante un período de tiempo razonable antes de cancelar la cuenta de usuario de forma permanente.
5. Servicios de soporte de restauración. Los Servicios de soporte de restauración solo están disponibles en Alemania. Los Servicios de soporte de restauración le proporcionan orientación y asistencia para ayudarle a resolver un caso de robo de identidad. No se incluye ningún otro servicio, incluido, entre otros, un seguro contra el robo de identidad. No proporcionamos ninguna clase de asesoramiento jurídico, fiscal o financiero.
6. Servicios de soporte técnico. Desde los Servicios se pueden ofrecer determinados servicios de soporte técnico, lo que puede incluir un chat en tiempo real con un agente de soporte técnico o la ayuda de un agente de soporte técnico a través de un acceso informático remoto (cualquier soporte técnico de esta clase ofrecido desde los Servicios se denominará “Soporte técnico” en este LSA). Es responsabilidad única y exclusivamente suya completar una copia de seguridad de todos sus datos, software y programas antes de recibir cualquier tipo de Soporte técnico. Durante la prestación del Soporte técnico, podemos determinar que el problema técnico está fuera del alcance del Soporte técnico. Nos reservamos el derecho a rechazar, suspender o dar por terminado el Soporte técnico.
CLÁUSULA 5: TÉRMINOS LEGALES
3. Garantía
4. Limitaciones de exportación
5. Privacidad
6. Rescisión
7. Suspensión
9. Litigios
11. Divisibilidad
13. Contacto
1. Nuestra responsabilidad.Si no prestamos los Servicios (o incumplimos cualquier otra obligación) tal y como se establece en el presente LSA o como exige la ley, seremos responsables de las pérdidas o los daños que sufra y que sean resultado previsible de nuestro incumplimiento o negligencia. La pérdida o el daño son previsibles si ambas partes teníamos presente, en el momento de firmar este LSA, que las pérdidas o los daños serían el resultado probable del incumplimiento de nuestras obligaciones.
No nos responsabilizamos de:
· pérdidas o daños que no sean previsibles, que estén fuera de nuestro control y que no podamos evitar mediante acciones adecuadas;
· pérdidas o daños que no se deban al incumplimiento de nuestras obligaciones establecidas en este LSA o en la legislación;
· pérdidas o daños que se deban al incumplimiento por su parte de este LSA; o
· pérdidas económicas o inmateriales derivadas del cumplimiento de este LSA.
Ningún aspecto de este LSA limita o excluye nuestra responsabilidad de: (a) la muerte o los daños personales causados por nuestra negligencia; (b) el fraude o la tergiversación fraudulenta; (c) la mala conducta intencionada o la negligencia grave; o (d) cualquier asunto respecto al cual sería ilegal que limitásemos o excluyéramos nuestra responsabilidad.
2. Derechos de propiedad. Entre Avira y usted, Avira o NortonLifeLock poseen y mantienen todos los derechos, titularidad e intereses en los Servicios (incluido el Software), incluidos todos los Derechos de la propiedad intelectual.
3. Garantía. Como consumidor, puede tener ciertos derechos legales en virtud de su legislación nacional, incluidas garantías legales relativas a los productos y servicios defectuosos o no conformes que se manifiesten en un plazo mínimo de dos (2) años, o según lo dispuesto por su legislación nacional, a partir de la entrega de los productos y/o servicios. Ningún aspecto del LSA afectará a estos derechos legales.
4. Limitaciones de exportación. Usted reconoce que los Servicios y los datos técnicos relacionados (denominados en su conjunto “Tecnología controlada”) pueden estar sujetos a las leyes de importación y exportación de Estados Unidos, en concreto a las Export Administration Regulations (“EAR”, Reglamentaciones de administración de exportación), y a las leyes de cualquier país donde se importe o reexporte Tecnología controlada. Usted se compromete a cumplir con todas las leyes de control de exportaciones pertinentes, incluidos los embargos comerciales y las sanciones y requisitos de seguridad de Estados Unidos, así como con las leyes nacionales o locales aplicables, en la medida en que sean compatibles con las leyes de Estados Unidos, y no exportará, reexportará, importará ni pondrá a disposición de ningún modo Tecnología controlada de forma que contravenga la legislación de Estados Unidos ni a ningún país, entidad o persona prohibidos para los que se requiera una licencia de exportación u otra aprobación gubernamental,directa o indirectamente. El uso o la facilitación de Software de Avira en relación con cualquier actividad que incluya, entre otras cosas, el diseño, el desarrollo, la fabricación, la formación o las pruebas de materiales químicos, biológicos o nucleares, o de misiles, aviones no tripulados o vehículos de lanzamiento espacial capaces de provocar una destrucción masiva están prohibidos, de acuerdo con la legislación estadounidense.
5. Privacidad. Su privacidad nos importa. La Declaración de privacidad global de Avira describe cómo recopilamos, utilizamos y procesamos sus datos y los de sus dispositivos cuando accede a nuestros Servicios y los utiliza.
6. Rescisión. Podemos rescindir su acceso a los Servicios y su uso si incumple cualquiera de los términos materiales de este LSA. Tras la rescisión, deberá dejar de utilizar todas las copias del Software y la Documentación y destruirlas. Su derecho legal y el nuestro a rescindir el contrato por motivo justificado no se ve afectado.
7. Suspensión. Sin perjuicio de lo anterior, podemos rescindir su acceso a los Servicios y su uso si de un modo razonable sospechamos que ha incumplido cualquiera de las provisiones de este LSA, mediante aviso cuando sea razonablemente necesario.
8. Legislación aplicable. Jurisdicción competente. ElLSA se rige por las leyes del país en el que usted reside, y puede presentar demandas en los tribunales de ese país.
9. Litigios. La mayoría de los desacuerdos pueden resolverse de manera informal y eficaz poniéndose en contacto con el Servicio al cliente de Avira. Si reside en la Unión Europea (que excluye al Reino Unido), Islandia, Liechtenstein o Noruega, y desea que un organismo independiente resuelva nuestro litigio sin que tenga que acudir a los tribunales o a la Junta Arbitral de Consumo, puede presentar el litigio en el sitio web de Resolución de litigios en línea de la Comisión Europea https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home2.show&lng=ES. Si presenta un litigio en el sitio web de Resolución de litigios en línea de la Comisión Europea (o en cualquier otro servicio de arbitraje para consumidores), podemos negarnos a participar en el arbitraje, ya que la ley, las normas de cualquier asociación comercial o estos términos no nos obligan a participar en un arbitraje de consumo.
10. Cambios en el LSA. Podemos cambiar las condiciones de este LSA, o cualquier término de su contrato con nosotros, debido a uno o más de los motivos siguientes:
a. para reflejar los cambios en la tecnología;
b. para reflejar los cambios en la naturaleza de las ciberamenazas;
c. para cumplir con la ley y reflejar los cambios habidos en la legislación;
d. para cumplir con los requisitos impuestos por un organismo regulador;
e. para añadir funciones;
f. para corregir cualquier error;
g. para armonizar los servicios o los términos en varias jurisdicciones;
h. para hacer más claros los términos; y
i. por cualquier otro motivo válido.
Si incorporamos cambios sustanciales en el LSA que puedan perjudicarle de manera considerable, se lo notificaremos con catorce (14) días de antelación y le proporcionaremos el derecho a rescindir su contrato y a recibir un reembolso prorrateado por el resto de la duración de su Servicio. Para ejercer este derecho, debe informarnos de su deseo de rescindir el contrato en un plazo de catorce (14) días a partir del momento en el que le notifiquemos el cambio y su derecho a rescindir el contrato. Si decide ejercer este derecho, se rescindirá el LSA.
Podemos efectuar cambios que no sean importantes o que le beneficien a usted de forma inmediata y sin previo aviso.
11. Divisibilidad. Si un tribunal de la jurisdicción competente decide que cualquier parte de este LSA no es válida o no es aplicable, el resto del LSA se seguirá aplicando y continuará siendo plenamente ejecutable.
12. Disposiciones generales. El hecho de que no apliquemos cualquiera de los términos del LSA no supone una renuncia a dicho término o derecho. Cualquier renuncia a nuestros derechos debe hacerse por escrito y estar firmada por Avira, y dicha renuncia no funcionará como renuncia a cualquier incumplimiento futuro. Salvo que se establezca expresamente en este LSA, el ejercicio por cualquiera de las partes de cualquiera de sus recursos en virtud de este LSA no afectará a sus otros recursos de conformidad con este LSA o de otro modo. Las notificaciones u otras comunicaciones de Avira en el marco de este LSA se realizarán mediante: (i) mensaje de correo electrónico; (ii) publicación en línea; o (iii) publicación en los Servicios. Este LSA es única y exclusivamente entre usted y Avira, y usted reconoce y acepta que (i) ningún tercero, incluido un socio de canal de terceros de Avira o cualquiera de sus filiales, es una parte de este LSA, y (ii) ningún tercero, incluido cualquier socio de canal de terceros de Avira o cualquiera de sus filiales, tiene ninguna obligación o deber con usted en virtud de este LSA. Nada de lo dispuesto en este LSA disminuirá los derechos que usted pueda tener en virtud de la legislación vigente de protección del consumidor u otras leyes aplicables en su jurisdicción a las que no se pueda renunciar por contrato.
13. Contacto. Si tiene preguntas sobre este LSA o los Servicios, visite avira.support.com.
Si usted es un consumidor italiano, según el artículo 1341 y 1342 del Código civil italiano, aprueba expresamente las cláusulas siguientes: Cláusula 2, artículo 2 letra b (Plazo), letra c (Renovación automática), Cláusula 5, artículo 1 (Nuestra responsabilidad), artículo 7 (Suspensión), artículo 8 (Legislación aplicable. Jurisdicción competente) y artículo 10 (Aviso de cambios).